March 14th, 2011

Sukhumi

Ливия


springator все же покинул Бенгази, и возвращается в Каир. Вот его пост о ситуации там

Итак, я в спокойном месте. Первое что хочу сказать - ливийцы самый удивительный народ который я когда-либо видел. Такой доброжелательности к нам иностранцам и к друг-другу я не встречал никогда. У них в стране п....ц, а они улыбаются раскляниваются приглашают всех домой. Таксисты узнав что мы иностранцы не заламывают деньги. ОНИ ВООБЩЕ ОТКАЗЫВАЮТСЯ ИХ БРАТЬ. Это что-то невероятное. Я насчитал 15 человек просто подошедших к нам и предложивших свою услуги водителей, гидов и переводчиков просто так - бесплатно. На вопрос почему? Они отвечают - расскажите о том что здесь происходит, больше ничего не надо.

Второе - роль Запада. Да это правда - среди тех кто организовывает акции протеста и работает с народом много молодых ливийцев получивших образование в Штатах и странах Европы. И я думаю это прекрасно. Именно эти люди и природная ливиийская добропорядочность спасает восток Ливии от анархии и междоусобицы. В городах мятежников нет полиции, нет городских служб, не работает интернет и международные банковские службы. Народ взял все в свои руки - подростки с важно надутыми щеками регулируют уличное движение, отряды дружиннииков собирают мусор по улицам. Это и есть то гражднаское самосознание о котором пищут в книгах. И если это провокация Штатов, я хочу такую провокацию и в Тбилиси.

Collapse )
promo cyxymu august 11, 2012 14:42 255
Buy for 100 tokens
10 августа, после того как отступила грузинская армия из Цхинвали и близлежащих сел, граждане России осетинской национальности начали планомерно грабить, сжигать и уничтожать дома грузин в селах вокруг Цхинвали. представляю вашему вниманию статистику уничтоженных российскими гражданами домов…
Sukhumi

Global Voices-по русски ищет переводчиков

Global Voices по-русски
Global Voices Online

Global Voices Online (Глобальные Голоса Онлайн) – это международное сообщество добровольцев, которые суммируют и рассказывают о темах, обсуждаемых по всему миру на блогах, подкастах, видеоблогах и сайтах по обмену фотографиями.

Отличительной чертой GVO является многоязычность сообщества – хотя статьи в основном пишутся на английском языке, они потом переводятся на множество других языков и публикуются на сайтах, входящих в состав проекта GV Lingua, но являющихся по сути независимыми друг от друга и имеющих своих постоянных читателей.

GV по-русски

Так, частью проекта Lingua является и Lingua Russian, или GV по-русски. Каждый день переводчики команды Lingua Russian переводят самые интересные и актуальные посты, появляющиеся на Global Voices, а также в рамках проекта Эхо Рунета. Многие статьи с сайта GV по-русски опубликовываются затем на сайте ЭхоМосквы в рамках сотрудничества сайта радиостанции с проектом Эхо Рунета, что позволяет расширить и без того немалую аудиторию GV по-русски.

Кто они – переводчики GV по-русски?

Наши переводчики – это добровольцы, которые занимают активную гражданскую позицию и верят в то, что социальные медиа могут внести вклад в изменение ситуации как в определенной стране, так и в мире. Так как, распространяя идеи и мнения блогеров из других стран и регионов, онлайн-активисты могут объединиться и стать сильнее.

В чем преимущества переводчиков GV по-русски?

- наши переводчики постоянно в курсе того, какова реакция блогеров других стран на события в их стране и мире;

- постоянная тренировка навыков письменного перевода с английского языка на русский;

- возможность общаться с блогерами и онлайн-активистами из других стран и регионов;

- возможность принимать участие в международных конференциях и семинарах по вопросам свободы слова, Интернет цензуры, блоггинга и др.;

- для самых активных переводчиков – возможность принять участие в саммитах Global Voices, которые проводятся раз в два года. Последний саммит состоялся в мае 2010 года в Сантьяго, Чили.

Как стать переводчиком GV по-русски?

Если Вы хотите стать частью нашей команды переводчиков-добровольцев, напишите об этом нашему редактору, воспользовавшись данной формой.