Воспоминания о Сухуми, войне и боли (cyxymu) wrote,
Воспоминания о Сухуми, войне и боли
cyxymu

Categories:

оккупированный Гальский район на фотографиях


Сегодня наткнулся на очень интересные фотографии, сделанные Ивором Прикетт, ирландским фотографом-документалистом в оккупированной Абхазии, а конкретнее в Гальском районе, в 2010 году. Спасибо ulysses85 за наводку, все комментарии от него с моими небольшими уточнениями, перевод от автора. И я еще добавил несколько понравившихся фоток

Гальский район находится в юго-восточной части территории Абхазии, и является домом примерно для 40-50 000 грузин, которым удалось вернуться сюда после окончания войны в начале 1990-х. Народ в Гали разбросан по всей запутанной сети отдаленных деревень, соединенных часто непроходимыми дорогами, и потому вынужден быть почти полностью самодостаточным, чтобы выжить. В некотором смысле люди этой территории всегда жили несколько ненадежно, в 90ые там часто происходили убийства мирных жителей по национальному признаку, но сегодня существует очень мало возможностей для чего-нибудь больше, чем просто выживание.

Гали раньше был богатым сельскохозяйственным регионом, где выращивались апельсины, чай и фундук. Но во время войны многие из плантаций и рощ были заброшены. Несколько фермеров, которые все еще работают здесь, делают это в очень небольших масштабах, зарабатывая столько денег, которых едва хватает, чтобы отправить своих детей в школу. Хуже того, недавнее ужесточение мер безопасности вдоль административной границы с Грузией российскими оккупационными войсками замедлило поток товаров и продукции. Обременительные налоги сделали экспорт гораздо менее выгодным. Фермеры во всем Гальском районе теперь вынуждены продавать свою продукцию на местном рынке, где инфляция и необходимость дать взятку местной мафии сделали торговлю почти бессмысленной.

Грузины Гали ощущают себя покинутыми по обе стороны конфликта. Они находятся в подвешенной ситуации, в состоянии лимба. Их будущее отнюдь не ясно, но сейчас по крайней мере они счастливы от того, что вернулись на родину, хотя осознают: она никогда больше не будет прежней.

Сегодня Гальский район является большой российской военной базой

14-летняя Кристина Джологуа готовит пирог, а ее бабушка Ламара нянчится с маленьким Гиги, село Тагилони, Гали.


Заза Каталандзе и Тамас Джавания остановились на ремонт машины возле переезда через речку Окуми.


Грузинская женщина продает на рынке в Гали поросенка.


Красный угол в доме грузинской семьи в Гали.


Грузинская девочка зажигает свечку во время службы в церкви. После войны с Грузией абхазские власти не позволили грузинским священникам оставаться в регионе, взамен этого абхазский священник из соседнего города приезжает в церковь в Гали.


Грузинский мужчина ждет, когда машина скорой помощи заберет его в больницу в Сухуми, а его дочь в тревоге стоит рядом с ним, село Тцарчелли. Мужчину, перенесшего сердечный приступ, местные врачи решили отправить на лечение в столицу. В Гальском районе действует только одна больница, которая в состоянии иметь дело лишь с незначительными травмами и болезнями, да и та разрушена во время войны в начале 1990-х.


Мать Тенго Иналишвили делает пряную пастилу из сушеных перцев чили в доме своей семьи в деревне Речхи.


Грузинские женщины продают свежие лесные орехи в базарный день в городе Гали. Ужесточение пограничного контроля, введенное русскими и абхазами и направленное на прекращение потока людей и денег в Грузию, означает, что фермеры теперь вынуждены продавать свою продукцию абхазам по очень низкой цене, а те перепродают орехи по завышенной уже в России.


14-летняя Кристина Джологуа нянчится с пятимесячным младшим братом Гиги в доме своей семьи в селе Тагилони.


Врач из больницы Гали склонилась над больной женщиной в доме в селе Первелли. Из-за отдаленного нахождения поликлиники, отсутствия транспорта и плохих дорог многие люди в Гальском районе не могут самостоятельно попасть на прием к доктору. В результате в больнице начала работу группа круглосуточного реагирования, готовая отправиться на вызов в отдаленные деревни.


85-летний Иван Джологуа и его сосед Сведа пьют водку после обеда, село Тагилони.


Грузинские фермеры в деревне Первелли в Гальском районе вспахивают землю плугом перед посадкой яровых культур.


Юлия Мегенеишвили формирует букеты цветов для продажи в своем только что открывшемся магазине в селе Шукуба, Гали.


Мираб Лежава помогает своей жене после долгого дня сбора лесных орехов с их земли в горах неподалеку от села Шукуба, Гали.


Мираб Лежава помогает своей жене после долгого дня сбора лесных орехов с их земли в горах неподалеку от села Шукуба, Гали.


Друзья и соседи празднуют 40-летие Нико Джологуа в его доме в селе Тагилони в нижнем Гали.


Грузинские подростки играют в футбол на обветшавшем стадионе в центре города Гали.



Нико Джологуа работает у себя во дворе. Тагилони


Нико Джологуа за столом отмечают приезд его сестры с зятем из цетральной Грузии, впервые за 15 лет. Чхортоли


Семья Дадишкелиани отмечает годовщину смерти их родственника


Дети изучают английский язык в школе в Гали


Женщина продает живых кур на рынке в Гали


Турбины генератора ИнгуриГЭС в Гальском районе


Жд станция Гали. Видны оставшиеся бетонные шпалы


Нико Джологуа купается в Ингури, реке разделяющую оккупированную и остальную Грузию


Ивор Прикетт — ирландский фотограф-документалист. Родился в 1983 году. Посвящает себя долгосрочным личным проектам и успевает сотрудничать с широким кругом клиентов по всему миру. Работал над рядом серий на Балканах, а после на Кавказе. В настоящее время базируется на Ближнем Востоке, где документировал революции в Египте и Ливии. Работа Ивора была отмечена рядом крупных наград, в том числе Ian Parry Scholarship, the BJP/Nikon Endframe Award и Photography Prize Godfrey Argent Award Национальной портретной галереи. В 2011 году он был отобран для участия в мастер-классах World Press Photo из списка тридцати новых фотографов, составленного журналом PDN. Ивор Прикетт является резидентом фотоагентства Panos Pictures.

Сайт фотографа
Сайта агентства Panos Pictures
Tags: Гали, Грузия, фото
Subscribe

promo cyxymu august 11, 2012 14:42 255
Buy for 100 tokens
10 августа, после того как отступила грузинская армия из Цхинвали и близлежащих сел, граждане России осетинской национальности начали планомерно грабить, сжигать и уничтожать дома грузин в селах вокруг Цхинвали. представляю вашему вниманию статистику уничтоженных российскими гражданами домов…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 77 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →